Греческий падеж

Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Греческий падеж
Представлено 20 и 27 сентября 1967 г., 25 марта 1968 г.
Решено 5 ноября 1969 г.
Номер дела3321/67 ( Дания против Греции ), 3322/67 ( Норвегия против Греции ), 3323/67 ( Швеция против Греции ), 3344/67 ( Нидерланды против Греции )
Тип корпусаМежгосударственный
КамераЕвропейская комиссия по правам человека
Язык разбирательстваанглийский
Постановление
Нарушения статей  3 , 5 , 6 , 8 , 9 , 10 , 11 , 13 и 14, а также статьи 3 Протокола 1
Состав комиссии
Президент
Адольф Зюстерхенн
Судьи
Указанные инструменты
Европейская конвенция о правах человека и Протокол 1

В сентябре 1967 года Дания, Норвегия, Швеция и Нидерланды подали дело Греции в Европейскую комиссию по правам человека , утверждая, что греческая хунта , пришедшая к власти ранее в том же году , нарушила Европейскую конвенцию о правах человека (ЕКПЧ) . В 1969 году комиссия выявила серьезные нарушения, в том числе пытки ; хунта отреагировала выходом из Совета Европы . По словам правоведа Эда Бейтса, это дело широко освещалось в прессе и было «одним из самых известных дел в истории Конвенции» . [1]

21 апреля 1967 года офицеры правой армии устроили военный переворот , в результате которого было свергнуто правительство Греции, и использовали массовые аресты, чистки и цензуру для подавления своей оппозиции. Эта тактика вскоре стала объектом критики в Парламентской ассамблее Совета Европы , но Греция заявила, что они были необходимы в качестве ответа на предполагаемую коммунистическую подрывную деятельность и оправдывались статьей 15 ЕКПЧ. В сентябре 1967 года Дания, Норвегия, Швеция и Нидерланды подали идентичные иски против Греции, заявив о нарушении большинства статей ЕКПЧ, защищающих права личности. Дело было объявлено приемлемым в январе 1968 года; второе дело, возбужденное Данией, Норвегией и Швецией в связи с дополнительными нарушениями, особенно статьи 3 запрет на пытки был объявлен допустимым в мае того же года.

В 1968 году и в начале 1969 года подкомиссия провела закрытые слушания по этому делу, в ходе которых она допросила свидетелей и предприняла миссию по установлению фактов в Грецию, прерванную из-за препятствий со стороны властей. Доказательства на суде занимали более 20 000 страниц, но были сжаты в отчет на 1 200 страниц, большая часть которого была посвящена доказательству систематических пыток со стороны греческих властей. Подкомиссия представила свой отчет Комиссии в октябре 1969 года. Вскоре он просочился в прессу и широко освещался, настроив европейское общественное мнение против Греции. Комиссия установила нарушения статьи 3 и большинства других статей. 12 декабря 1969 г. Комитет министров Совета Европырассмотрел резолюцию по Греции. Когда стало очевидно, что Греция проиграет голосование, министр иностранных дел Панайотис Пипинелис осудил ЕСПЧ и ушел. На сегодняшний день Греция - единственное государство, вышедшее из Совета Европы; он вернулся в организацию после демократических преобразований в Греции в 1974 году.

Хотя это дело выявило ограничения системы Конвенции, позволяющей обуздать поведение диктатуры, отказывающейся сотрудничать, оно также укрепило легитимность системы, изолировав и заклеймив государство, ответственное за систематические нарушения прав человека. Отчет Комиссии по этому делу также создал прецедент для применения пыток, бесчеловечного и унижающего достоинство обращения и других аспектов Конвенции.

Фон [ править ]

После Второй мировой войны европейские демократические государства создали Совет Европы , организацию, деятельность которой направлена ​​на продвижение прав человека и предотвращение рецидива тоталитаризма . Устав Совета Европы (1949 г.) требуется ее членов придерживаться базового уровня демократии и прав человека. [2] [3] [4] В 1950 году Совет Европы одобрил проект Европейской конвенции о правах человека (ЕКПЧ) [5], которая вступила в силу через три года. [6] Европейская комиссия по правам человека (1954) иЕвропейский суд по правам человека (1959 г.) был учрежден для рассмотрения заявлений о нарушениях Конвенции. [7] [8] Органы Конвенции действуют на основе субсидиарности, и дела принимаются к рассмотрению только тогда, когда заявители исчерпали внутренние средства правовой защиты (обращение к национальной правовой системе для защиты своих прав). [9]

Греция была одним из основателей Совета Европы, и в 1953 году парламент Греции единогласно ратифицировал как ЕКПЧ, так и первый протокол к нему . [10] Греция не позволяла лицам, которые утверждали, что их права были нарушены правительством Греции, подавать заявления в Комиссию, поэтому единственный способ привлечь страну к ответственности за нарушения - это возбудить дело другим государством-участником ЕСПЧ. их имени . [11] [12] [13] Греция не была участником Суда, который может выносить юридически обязательные решения, поэтому, если Комиссия обнаружит доказательства нарушения, решение по делу будет зависеть от Комитета министров . [14][11] Несмотря на то, что Совет Европы обладает значительными возможностями для проведения расследований, он едва ли имеет какие-либо санкции; [15] его высшая санкция - исключение из организации. [16] [17] [18] В 1956 году Греция подала первую межгосударственную жалобу в Комиссию, Греция против Соединенного Королевства , о нарушениях прав человека на Британском Кипре . [19]

Переворот 21 апреля 1967 г. [ править ]

Участники марша несут транспаранты и увеличенные фотографии жертв протеста в Штутгарде.
Протест против хунты в Штутгарте , Западная Германия , 1 мая 1967 г.

21 апреля 1967 года офицеры правой армии устроили военный переворот незадолго до того, как намечалось провести выборы в законодательные органы Греции 1967 года . Утверждая, что переворот был необходим для спасения Греции от коммунистической подрывной деятельности, новая греческая хунта управляла страной как военная диктатура . Его первым указом было издать Королевский указ No. 280 , который отменил несколько статей в Конституции Греции 1952 года из-за неопределенного официального чрезвычайного положения. Более шести тысяч противников режима были немедленно арестованы и заключены в тюрьму; чистки , военное положение и цензуратакже нацелился на противников хунты. [19] [20] [21] В следующие месяцы за пределами Греции наблюдались публичные демонстрации против хунты. [22] Предложение передать Грецию в Европейскую комиссию по правам человека впервые прозвучало в датской газете « Политикен » через неделю после переворота. [23]

Хунта стала объектом резкой критики в Парламентской ассамблее Совета Европы за нарушения прав человека. [24] 24 апреля Парламентская ассамблея обсудила греческий вопрос. Греческие представители не присутствовали на этой встрече, потому что хунта распустила греческий парламент и аннулировала их полномочия. [25] [18] [26] 26 апреля Ассамблея приняла Директиву 256, расследуя судьбу пропавших без вести греческих депутатов, призывая к восстановлению парламентской конституционной демократии и возражая против «всех мер, противоречащих Европейской конвенции. по правам человека ». [25] [27] [28]Хотя и Ассамблея, и Комитет министров продемонстрировали нежелание отчуждать Грецию, полное игнорирование переворота поставило бы на карту легитимность Совета Европы. [22]

3 мая 1967 года хунта направила письмо Генеральному секретарю Совета Европы , в котором объявила, что Греция находится в чрезвычайном положении , что оправдывает нарушения прав человека в соответствии со статьей 15 Европейской конвенции о правах человека . [19] [29] [30] Это неявное признание того, что хунта не уважала права человека, было позже использовано Нидерландами, Швецией, Норвегией и Данией в качестве основания для своей жалобы в Комиссию. [29] Греция не представила никаких оснований для этого отступления.до 19 сентября, когда утверждалось, что политическая ситуация до переворота оправдывала чрезвычайные меры. Комиссия сочла это неоправданной задержкой. [31] [32]

22–24 мая на заседании Юридического комитета была предложена еще одна резолюция против хунты. [33] [30] Постоянный комитет Ассамблеи принял резолюцию 346 23 июня. В резолюции говорилось, что Греция нарушила статью 3 Статута Совета Европы: «Каждый член ... должен признать принципы верховенства закона и соблюдения всеми лицами, находящимися под его юрисдикцией, правами человека и основными свободами». [22] [34] [30] Резолюция выражает «желание, чтобы правительства Договаривающихся сторон Европейской конвенции о правах человека передали дело Греции, отдельно или совместно, в Европейскую комиссию по правам человека в соответствии со статьей 24 Конвенции ».[18] [33] [35] [a] 10 сентября Парламентская ассамблея обсудила документы, подготовленные Юридическим комитетом, в которых говорилось, что, хотя только Комиссия может принять юридически обязательное решение, отступление Греции от Конвенции не является оправданным. . [37]

Допустимость [ править ]

Первое приложение [ править ]

В соответствии с Резолюцией 346, [38] от 20 сентября 1967 года три государства-члена Совета Европы (Швеция, Норвегия и Дания) подали в Комиссию идентичные заявления против Греции. [27] [39] [40] Они заявили о нарушении почти всех статей ЕКПЧ, защищающих права личности: [34] 5  ( право на свободу ), 6  ( право на справедливое судебное разбирательство ), 8  ( право на неприкосновенность частной жизни ) , 9  ( свобода совести ), 10 ( свобода выражения мнения ), 11 ( свобода ассоциации), 13  ( право на средство правовой защиты ) и 14  ( недискриминация при обеспечении прав, предусмотренных Конвенцией, в том числе на основе политических убеждений). Заявители также утверждали, что Греция не доказала обоснованность своей ссылки на статью 15 (отступления). [41] [42] [34] Заявления, основанные на публичных постановлениях, которые prima facie (на первый взгляд) нарушают ЕКПЧ, [43] относятся к предыдущим обсуждениям в Парламентской ассамблее, в которых греческая хунта подвергалась критике. На следующий день бельгийский политик Фернан Деусс предложил Европейскому сообществувозбудить аналогичный иск против Греции, с которой у ЕС было соглашение об ассоциации. Хотя его предложение не получило поддержки, ЕС прекратил всякую экономическую помощь Греции. [39] 27 сентября Нидерланды присоединились к иску с идентичной жалобой; [44] [40] [15] 2 октября Комиссия объединила все четыре заявки. [22] [44]

Скандинавские страны не имели этнической близости к жертвам нарушений прав человека [18] [44] [b], а также не имели коммерческого интереса в этом деле; они вмешались, потому что считали это своим моральным долгом, и потому что общественное мнение в их странах было против действий греческой хунты. [18] [44] Макс Соренсен , президент Комиссии, сказал, что это дело было «первым случаем, когда механизм Конвенции ... был запущен государствами, не имеющими национального интереса в подаче заявления и явно мотивированными желанием сохранить невредимым наше европейское наследие свободы ". [46]Хотя это дело было беспрецедентным, поскольку оно было возбуждено без учета национальных интересов, международное продвижение прав человека было характерным для внешней политики Скандинавии в то время. [22] После попыток бойкотировать товары из стран-кандидатов в Греции [47] [44] отрасли-экспортеры оказали давление на свои правительства, чтобы они прекратили рассмотрение дела. [47] По этой причине Нидерланды отказались от активного участия в деле. [48] [47]

Позднее Бельгия, Люксембург и Исландия заявили, что поддерживают действия правительств Скандинавии и Нидерландов, хотя это заявление не имело юридической силы. [47] [49] Попытки добиться аналогичного заявления от Соединенного Королевства не увенчались успехом, несмотря на сопротивление многих британцев хунте. [47] [50] Правительство Вильсона заявило, что оно «не считает, что в нынешних обстоятельствах было бы полезно предъявить обвинение Греции в соответствии с Конвенцией о правах человека». [50]

Греки заявили, что дело было неприемлемым, потому что хунта была революционным правительством [51] [52] и «первоначальные объекты революции не могли быть предметом контроля Комиссии». [43] Он утверждал, что у правительств была свобода усмотрения (свобода действий правительств по осуществлению Конвенции по своему усмотрению) для принятия исключительных мер в чрезвычайной ситуации. [43] Комиссия пришла к выводу, что принцип чрезвычайного положения неприменим, поскольку он был предназначен для правительств, действующих в демократических и конституционных рамках, и, кроме того, хунта сама создала "чрезвычайное положение". Таким образом, он признал дело приемлемым.24 января 1968 г. - позволяя ему перейти к полному расследованию. [51] [22]

Вторая заявка [ править ]

24 ноября 1967 года репортер The Guardian и адвокат по правам человека Седрик Торнберри опубликовал статью о расследовании нескольких случаев пыток в Греции и пришел к выводу, что это «похоже на обычную практику». [53] 27 января 1968 года Amnesty International опубликовала отчет двух юристов, Энтони Марреко и Джеймса Беккета , которые приехали в Грецию и собрали информацию о нарушениях прав человека из первых рук, включая список из 32 человек, которые заявили, что они пытали. [53] [54] В результате этих выводов, [54]три скандинавские страны подали еще одно заявление 25 марта 1968 года о нарушении статей  3 (запрет на пытки или бесчеловечное или унижающее достоинство обращение ) и  7 (отсутствие закона ex post facto / обратной силы), а также статей 1 ( право на собственность ) и 3 ( право на свободные выборы ) Протокола 1 ЕКПЧ. [55] [51] [56] Правительство Греции утверждало, что в отношении этих предполагаемых нарушений были доступны внутренние средства правовой защиты, и поэтому жалоба должна быть признана неприемлемой в соответствии со статьей 26 ЕКПЧ. Заявители возражали, что такие средства правовой защиты были «на самом деле неадекватными и неэффективными». [57] [58]

Комиссия отметила три обстоятельства, которые подорвали эффективность внутренних средств правовой защиты. Во-первых, люди, находящиеся под административным задержанием (то есть без суда и следствия), не могли обращаться в суд. Во-вторых, Постановление № 280 приостановили действие многих конституционных гарантий, касающихся судебной системы. [58] В- третьих, 30 мая режим греческой хунты уволил 30 видных судей и прокуроров, включая председателя Верховного суда по гражданским и уголовным делам Греции , за участие в принятии решения, вызвавшего недовольство хунты. Комиссия отметила в своем отчете, что это действие показало, что судебной системе Греции не хватает судебной независимости . [57] [59] [58]Следовательно, по мнению Комиссии, «в конкретной ситуации, преобладающей в Греции, внутренние средства правовой защиты, указанные государством-ответчиком, не могут [не] считаться эффективными и достаточными». [57] Заявление было объявлено приемлемым 31 мая. [51]

Утверждение о пытках повысило общественный резонанс этого дела в Европе и изменило стратегию защиты греческой хунты, поскольку статья 15 прямо запрещала отступление от статьи 3. [60] С 1968 года Комиссия отдавала делу приоритет над всеми остальными делами; [51] [61] поскольку это была организация, работающая неполный рабочий день, дело Греции занимало почти все ее время. [62] 3 апреля 1968 года была сформирована Подкомиссия для рассмотрения дела Греции, первоначально на основании первого заявления. Он провел слушания в конце сентября, решив заслушать свидетелей на своем следующем заседании в ноябре. [63] [64] Установление фактов, особенно на месте, в делах ЕСПЧ редко по сравнению с другими международными судами, такими какМежамериканский суд по правам человека . [65]

Расследование [ править ]

Греция внешне сотрудничала со следствием, но просила отсрочки на каждом этапе процесса, что всегда давалось. [66] [61] Министр иностранных дел Панайотис Пипинелис пытался создать впечатление в Комитете министров, который имел все полномочия по принятию решений в Совете Европы, что Греция готова к изменениям. Он подсчитал, что западные страны можно убедить не обращать внимания на нарушения прав человека Грецией, и что выход из Совета Европы только удвоит международное давление на хунту. Пипинелис, консервативный монархист , попытался использовать это дело в качестве рычага против более жестких элементов хунты для своего предпочтительного политического решения: возвращение короляКонстантин и выборы в 1971 году. [61] Греческое правительство пыталось нанять международных юристов для своей защиты, но все отказались представлять страну. Многие греческие юристы также отказались, но Василий Вицаксис согласился и за свою работу был вознагражден назначением послом в США в 1969 году [67].

Слушания со свидетелями проводились в последнюю неделю ноября 1968 года. Несмотря на то, что ее слушания проходили в закрытом режиме, информация о заседаниях Комиссии часто просачивалась, и журналисты сообщали о ее заседаниях. [68] [69] Греческое правительство не позволяло враждебным свидетелям покидать страну, поэтому скандинавы вербовали греческих изгнанников для дачи показаний. Во время слушаний два свидетеля-грека, привезенные хунтой, сбежали и скрылись к норвежской делегации в поисках убежища. Они сказали, что их пытали, и их семьи в Греции находятся под угрозой. Хотя хунта исключила их из списка свидетелей, им было разрешено выступить в качестве свидетелей для Комиссии. [68] [51]Один из них так и сделал; другой утверждал, что был похищен главой норвежской делегации Йенсом Эвенсеном и вернулся в Афины без дачи показаний. [70]

Подкомиссия объявила, что она начнет свое расследование в Греции 6 февраля 1969 года (позднее перенесено на 9 марта по запросу греческого правительства), используя свои полномочия для расследования предполагаемых нарушений в странах-членах. Статья 28 ЕКПЧ требует от государств-членов «предоставить все необходимые условия» для проведения расследования. Его допросы проводились без присутствия представителей Греции или правительств стран-заявителей после того, как в Греции были развешены плакаты разыскиваемого лица в связи с арестом Эвенсена и из-за опасений, что присутствие греческих официальных лиц может запугать свидетелей. [71] [72]Хотя это позволило некоторым свидетелям давать показания подкомиссии, греческое правительство препятствовало расследованию и не позволило ему получить доступ к некоторым свидетелям, у которых были телесные повреждения, предположительно в результате пыток. Из-за этого препятствия (и, в частности, из-за того, что им не разрешили посетить Лерос или тюрьму Аверофф  [ el ] , где содержались политические заключенные) подкомиссия прекратила свой визит. [66]

Тюрьма с каменными стенами
Тюрьма Аверофф  [ el ] , тюрьма в Афинах, расследуемая Подкомиссией, на фото c.  1895 г.

После затрудненного визита подкомиссия отклонила все запросы о задержках, и греческая сторона в ответ не представила необходимые документы. К этому времени еще больше жертв пыток сбежали из Греции, и несколько человек дали показания на слушаниях в июне и июле без присутствия какой-либо из сторон. [66] Подкомиссия заслушала 88 свидетелей, собрала множество документов (некоторые были отправлены тайно из Греции) и собрала более 20 000 страниц судебных заседаний. [73] [74] Среди тех, кто давал показания Подкомиссии, были видные журналисты, министры из последнего демократически избранного правительства , в том числе бывший премьер-министр Панайотис Канеллопулос , и военные офицеры, такие как Константинос Энгольфопулос., бывший начальник Генерального штаба ВМС Греции . Среди тех, кто сказал Подкомиссии, что они подверглись жестокому обращению в тюрьме, были Никос Константопулос , тогда еще студент, и профессора Сакис Карагиоргас  [ эль ] и Георгиос Мангакис  [ де ; эл ] . [75] Следователи по амнистии Марреко, Беккет и Деннис Геогеган дали показания [76], и хунта отправила отобранных свидетелей для дачи показаний. [75]

Попытка дружеского урегулирования [ править ]

Как следствие заключения, Подкомиссия просила заключительные выступления с обеих сторон и пытались достичь дружественного урегулирования (взаимное согласие решения выявленных нарушений) в соответствии с требованиями статьи 28 (б); [77] [73] переговоры по этому поводу начались в марте 1969 года. Скандинавские страны считали невозможным дружественное урегулирование, потому что пытки были запрещены и не подлежали обсуждению. Греческое правительство предложило необъявленные визиты Международного комитета Красного Креста . Скандинавские партии также хотели установить крайний срок для свободных выборов [73], но правительство Греции не желало назначать дату парламентских выборов. [73] [78]Из-за этих разногласий дружественное урегулирование было невозможно, и вопрос был передан на рассмотрение Комиссии в полном составе. [77]

Выводы [ править ]

4 октября подкомиссия утвердила свой окончательный отчет и направила его в Комиссию в полном составе, которая утвердила его 5 ноября. [79] Большая часть более 1200 страниц отчета посвящена статьям 3 и 15. Отчет содержал три раздела: «История разбирательства и спорные вопросы», «Установление фактов и мнение Комиссии» (основная часть отчет), и более короткий раздел, объясняющий неудавшуюся попытку прийти к «Дружественному соглашению». [80] Отчет получил широкую оценку за его объективность и строгие стандарты доказательств. [81] [82] Опираясь на прямые доказательства , в отчете не цитировались выводы третьих лиц, таких как Красный Крест, или отчеты докладчиков.для политического отделения Совета Европы. [83] [84] Беккет заявил, что ему «трудно представить, как Комиссия могла более тщательно расследовать дела [жертв пыток], которые они выбрали». [82] [85] Он счел отчет «знаменательным достижением ... судебным по тональности, объективным в своих выводах, [в нем] систематически и полностью рассматриваются вопросы, стоящие перед Комиссией». [85] Юрисконсульт Робертсон А.Х.отметил, что «Комиссия потребовала подтверждения сделанных утверждений, предоставила правительству все возможности опровергнуть представленные доказательства и даже изучила возможность того, что (как утверждается) многие из сообщений о пытках были преднамеренно сфабрикованы как часть заговора с целью дискредитации правительства. ". [81]

Комиссия также установила, что Греция нарушила статьи 3, 5, 6, 8, 9, 10, 11, 13 и 14, а также статью 3 Протокола 1. Что касается статьи 7 Конвенции и статьи 1 Протокола 1, Комиссия нарушений не обнаружила. [51] В отчете содержится десять предложений по исправлению нарушений прав человека в Греции; первые восемь касались условий содержания под стражей, контроля над полицией и независимости судебной власти, а последние два рекомендовали разрешить свободную прессу и свободные выборы. [80] [86] Этими предложениями, как позже вспоминал комиссар Соренсен, Комиссия надеялась убедить Грецию пообещать Комитету министров восстановить демократию - первоначальную главную цель дела, по словам Соренсена. [46]

Статья 3 [ править ]

Дверь тюрьмы с прочным стальным дном и решеткой в ​​верхней половине.
Камера Спироса Мустаклиса в здании греческой военной полиции . В результате пыток Мустаклис остался немым и частично парализованным. [87]

В докладе более 300 страниц посвящено статье 3, где рассматривается 30 случаев предполагаемых пыток в соответствии со стандартом доказывания, требуемым в индивидуальных жалобах, на основе показаний 58 свидетелей. [82] [c] В приложении к отчету перечислены имена 213 человек, предположительно подвергшихся пыткам или жестокому обращению, а также пятеро, которые, как сообщается, скончались от полученных травм; более 70 из этих случаев связаны с злоупотреблениями со стороны полиции безопасности в их штаб-квартире на улице Бубулинас в Афинах. [53] [82]Тщательное установление фактов на местах было ключом к выводам отчета и его авторитету в отношении статьи 3. Ученый-правовед Изабелла Ризини пишет, что, хотя отчет имеет беспристрастный тон, «ужасные методы пыток и жестокого обращения, а также страдания людей в ясно видны руки их мучителей ». [82] Комиссар Филип О'Донохью позже заявил, что «Ценность заслушивания свидетельских показаний в местных условиях невозможно переоценить ... Никакое письменное описание, каким бы ярким оно ни было, не могло быть столь информативным, как посещение улицы Бубулинас в Афинах». [82]

Из 30 случаев шестнадцать были полностью расследованы, и одиннадцать из них можно было доказать без всяких разумных сомнений. Остальные семнадцать дел были заблокированы греками; из этих дел в двух имелись «признаки» пыток, в семи были «дела prima facie » и в восьми были «веские признаки» пыток. Наиболее распространенной формой пыток была фаланга [85] - избиение подошв ног, которое греческая полиция практиковала на стульях или скамьях, в обуви или без нее. [88] Другие формы пыток включали общие избиения, [85] электрошок , удары по мужским гениталиям, капание воды на голову , имитацию казни и угрозы убить жертв.[89] [88] Комиссия также рассмотрела психологические и моральные пытки, а также плохие условия заключения. По мнению Комиссии, перенаселенность, нечистота, отсутствие надлежащих условий для сна и разрыв контактов с внешним миром также являются бесчеловечным обращением. [90]

Согласно отчету, целью пыток было «получение информации, включая признательные показания, относительно политической деятельности и ассоциации жертв и других лиц, считающихся подрывными». [85] Несмотря на многочисленные подтвержденные факты пыток, о которых сообщалось властям, власти не предприняли никаких усилий для расследования, прекращения практики или наказания виновных. [85] [91] Поскольку пытки соответствовали критериям "повторения" и "официальной терпимости", Комиссия установила, что правительство Греции систематически применяет пытки. [88] [92] Комиссия была первым международным правозащитным органом, который обнаружил, что государство применяет пытки в качестве государственной политики. [85]

Статья 5 [ править ]

Подкомиссия задокументировала случаи, когда граждане были лишены свободы, например, в результате депортации из Греции, внутренней ссылки на острова или отдаленные деревни, где им запрещалось разговаривать с местными жителями и требовалось два раза в день приходить в полицию, или под надзором полиции. [31] [93] Рассматривая статью 5 в сочетании со статьей 15, Комиссия пришла к выводу, что правительство Греции несправедливо ограничило свободу с помощью некоторых из этих мер, которые нарушили ЕКПЧ, потому что они были чрезмерными и несоразмерными с предполагаемым чрезвычайным положением, и потому что они не были наложены судом. [31] [94]Комиссия не рассматривала допустимость внутренней ссылки, ограничений на поездки или конфискации паспортов в соответствии со статьей 5, а также не дала четкого определения «лишения свободы». [95] [96] Согласно Джеффри Агресту, написавшему в журнале Social Research , предыдущая Конституция Греции могла не соответствовать статье 5 в интерпретации Комиссии, поскольку она допускала содержание под стражей без суда, обвинения или апелляции на определенный срок. , после чего власти должны были предъявить обвинение или освободить подозреваемого. (Срок такого внесудебного задержания был отменен Королевским указом 280.) [97] Этот вопрос не рассматривался Комиссией. [98]

Статья 15 [ править ]

Тот факт, что государство-ответчик, имевшее полный доступ ко всей доступной информации, будь то опубликованной, официальной или секретной, смогло представить только очень скудные доказательства, которые уже обсуждались, сам по себе демонстрирует, что коммунисты не захватили власть силой оружия. следовало ожидать.

- Европейская комиссия по правам человека [99]

Андреас Папандроу в окружении двух мужчин, сидящих за столом перед микрофонами.
Лидер греческой оппозиции в изгнании Андреас Папандреу (в центре) на пресс-конференции в Амстердаме, 24 апреля 1968 года.

Подкомиссия заслушала 30 свидетелей, а также изучила соответствующие документы, такие как манифесты крайне левых партий, касающиеся спора о применимости статьи 15. Правительство Греции заявило, что Объединенные демократические левые (EDA), якобы придерживавшиеся коммунистических тенденций, формируют народный фронт.и проникновение в молодежные организации с целью захвата власти. Правительства-респонденты утверждали, что, если EDA на самом деле представляет опасность для демократии, ее власть может быть ограничена конституционными средствами, и она теряла поддержку на предыдущих выборах и становилась все более политически изолированной. Изучив доказательства, Подкомиссия пришла к выводу, что греческие коммунисты отказались от своей попытки захватить власть силой и не имели для этого средств, в то время как сценарий народного фронта был неправдоподобным. [100] Более того, быстрое и эффективное подавление противников хунты после переворота было доказательством того, что коммунисты были «неспособны к каким-либо организованным действиям в условиях кризиса». [101]

Греческое правительство также заявило, что «кризис институтов» из-за плохого политического управления сделал переворот необходимым; страны-заявители заявили, что «неодобрение программы некоторых политических партий, а именно Центрального союза и EDA, само по себе не дает правительству-ответчику права отступать от Конвенции в соответствии со статьей 15». [102] [103] Подкомиссия обнаружила, что, вопреки утверждениям своих оппонентов, политики Центристского союза Георгиос и Андреас Папандреу были привержены демократическому и конституционному правлению. [102]Подкомиссия также отвергла аргумент хунты о том, что демонстрации и забастовки оправдывали переворот, поскольку эти нарушения общественного порядка были не более серьезными в Греции, чем в других европейских странах, и не достигли такого уровня опасности, чтобы оправдать отступление. [104] Хотя Подкомиссия обнаружила, что до переворота наблюдалось усиление «политической нестабильности и напряженности, расширение деятельности коммунистов и их союзников, а также некоторые общественные беспорядки», [101] она считала, что выборы, назначенные на май 1967 г., стабилизировали бы политическую ситуацию. [102]

Подкомиссия также исследовала вопрос о том, может ли отступление продолжаться после этого, даже если неминуемая опасность оправдала переворот. Правительство Греции сообщило о беспорядках, имевших место после переворота, включая создание незаконных организаций и серию взрывов в период с сентября 1967 года по март 1969 года. Некоторые свидетели заявили, что репрессивные меры хунты усугубили беспорядки. Подкомиссия, хотя и уделяла пристальное внимание взрывам, обнаружила, что власти могут контролировать ситуацию, используя «обычные меры». [105] [106]

Обоснование греческим правительством существования «чрезвычайной ситуации» во многом основывалось на решении Комиссии по делу Греция против Соединенного Королевства , в котором заявлению британского правительства о чрезвычайной ситуации на Британском Кипре был придан значительный вес. [107] Комиссия сузила пределы усмотрения правительства, чтобы объявить чрезвычайное положение в греческом деле [108] , постановив, что бремя доказывания лежит на правительстве, чтобы доказать наличие чрезвычайного положения, которое потребовало чрезвычайных мер. [108] [106] Комиссия постановила 10–5, что статья 15 не применялась ни во время переворота, ни позже. [106] [109] [110]Более того, большинство сочло, что отступление Греции не соответствовало процедурным требованиям и что статус «революционного правительства» не влиял на обязательства Греции по Конвенции. [111] [112] Пять особых мнений [d] были длинными, что указывало на то, что для их авторов этот вопрос представлял суть дела. Некоторые из этих мнений указывали на согласие с доводами греческого правительства о том, что переворот противодействовал реальной «серьезной опасности, угрожающей жизни нации», и даже соглашались с самим переворотом. Другие утверждали, что «революционное правительство» имеет большую свободу отступать от Конвенции.[115] Правоведы Александр Чарльз Кисс  [ fr ]и Федон Веглерис  [ фр ] утверждают, что некоторые особые мнения фактически являются воздержанием , что не допускается правилами Комиссии. [116] По состоянию на 2019 год дело Греции - единственный случай в истории Комиссии или Суда, когда ссылка на статью 15 была сочтена необоснованной. [117] [118] [119]

Страны-заявители также утверждали, что отступление нарушило статьи 17 и 18, касающиеся злоупотребления правами , на том основании, что эти статьи «были разработаны для защиты демократических режимов от тоталитарных заговоров», в то время как греческий режим не действовал для защиты прав и свобод. . Комиссия не вынесла решения по этому вопросу, поскольку отступление было признано недействительным по другим причинам, но в отдельном мнении Феликса Эрмакоры прямо признавалось, что греческий режим злоупотребил своими правами. [120] [121] [122]

Другие статьи [ править ]

Введение военного положения, произвольное отстранение судей и осуждение людей за «действия, направленные против национальной безопасности и общественного порядка» были признаны нарушением статьи 6 (право на справедливое судебное разбирательство). [31] Комиссия не обнаружила нарушения статьи 7 в отношении поправки к Конституции от 11 июля 1967 года, которая, как утверждается, является законом ex post facto (имеющим обратную силу), поскольку она не была приведена в исполнение. [123] Было установлено нарушение статьи 8, поскольку аресты производились в ночное время без необходимости, в отсутствие реальной чрезвычайной ситуации, что нарушало семейную жизнь. [124] Статьи 9 и 10, гарантирующие соответственно свободу совести и свободу выражения мнения, были признаны нарушенными цензурой прессы. [125]Что касается статьи 11, которая гарантирует свободу объединений, Комиссия установила, что она была нарушена, поскольку ограничения не были « необходимыми в демократическом обществе ». Вместо этого ограничения указывали на попытку создать « полицейское государство , которое является антитезой« демократического общества » ». [117] [126] Статья 13, требование о средствах правовой защиты от нарушений, была нарушена из-за недостатков независимости судебных органов и отсутствия расследования достоверных утверждений о пытках. [127] Власти были признаны нарушившими Статью 14 из-за дискриминации в применении других прав, таких как свобода выражения мнения. [125]

Комиссия установила «вопиющее и стойкое нарушение» статьи 3 Протокола 1, которая гарантировала право голоса на выборах, поскольку «статья 3 Протокола 1 подразумевает наличие представительного законодательного органа, избираемого через разумные промежутки времени и составляющего основу демократическое общество ". Из-за приостановки выборов на неопределенный срок «таким образом, греческий народ не может свободно выражать свое политическое мнение путем выбора законодательного органа в соответствии со статьей 3 указанного Протокола». [31] [128] [117]

Политические процессы [ править ]

Макс ван дер Стул сидит, улыбаясь, за столиком в аэропорту.  Позади него видны самолеты.
Как министр иностранных дел Нидерландов , Макс ван дер Стула проводит пресс - конференцию после возвращения из Греции, 1 сентября 1974

Этот случай выявил разногласия в Совете Европы между небольшими государствами, которые делали упор на права человека, и более крупными (включая Соединенное Королевство, Западную Германию и Францию), которые уделяли первоочередное внимание сохранению Греции в НАТО в качестве союзника холодной войны против Восточного блока . [129] [61] Ключевым соображением было то, что Соединенные Штаты не выступали против греческой хунты и на протяжении всего дела вмешивались в пользу сохранения Греции в составе Совета Европы. [130] Крупные западноевропейские страны использовали этот случай, чтобы отразить внутреннюю критику их отношений с хунтой и призывы к выходу Греции из НАТО. [61]

Кроме судейского корпуса, политические процессы против Греции в Совете Европы осуществляется уже в 1968 и 1969. В некоторых отношениях процесс был похож на процедуры Комиссии, [131] , потому что Парламентская Ассамблея назначила докладчик, Макс ван дер Стула , посетить страну и изучить факты ситуации. Выбор ван дер Стула, голландского социал-демократического политика, показал жесткую позицию Ассамблеи в отношении Греции. [132] Основываясь на выводах Amnesty International и Thornberry, [132] он трижды посетил страну в 1968 году, [133] [134], но хунта запретила ему возвращаться, поскольку она утверждала, что ему не хватало объективности и беспристрастности.[135] Он обнаружил, что, подобно франкистской Испании идиктатуре Estado Novo в Португалии, которой было отказано в членстве, [133] [136] было «бесспорно, что нынешний греческий режим не выполняет объективных условий для членства в Совет Европы в соответствии со статьей 3 Статута ". [135] Частично это было связано с отсутствием верховенства закона и защиты основных свобод в Греции, а отсутствие парламента препятствовало участию Греции в Парламентской ассамблее. [135]

Ван дер Стула представил свой доклад, в котором в отличие от выводов Комиссии не был связан конфиденциальностью, [131] с рекомендацией о высылке в соответствии со статьей 8 Устава, в Парламентской Ассамблее 30 января 1969 г. [46] [135] Как Ван дер Стул подчеркнул, что это отличалось от работы Комиссии, поскольку он не оценивал, было ли нарушено ЕКПЧ. [137] После обсуждения Парламентская ассамблея приняла резолюцию 547 (92 за, 11 против, 20 воздержавшихся), в которой рекомендовалось исключить Грецию из Совета Европы. [73] [137]На своем заседании 6 мая 1969 года Комитет министров постановил довести резолюцию 547 до сведения правительства Греции и назначил голосование по резолюции на своем следующем заседании 12 декабря 1969 года. [46] [133] [137] Поздно. 1969 год стал годом борьбы за голоса по изгнанию Греции; [138] хунта публично пригрозила экономическим бойкотом странам, проголосовавшим за резолюцию. [139] Из восемнадцати стран [2] Швеция, Дания, Нидерланды, Люксембург, Исландия, Швейцария и Соединенное Королевство уже заявили о своем намерении проголосовать за исключение Греции до встречи 12 декабря. [140] [141]Соединенное Королевство занимало неоднозначную позицию по отношению к Греции [142], но 7 декабря премьер-министр Гарольд Вильсон выступил в Палате общин с речью, в которой указывалось, что правительство проголосует против Греции. [141]

Греческий выход [ править ]

Утечка отчета [ править ]

Вскоре после того, как Комиссия получила отчет, произошла утечка информации. [46] [138] Резюме и выдержки были опубликованы в «Санди таймс» 18 ноября [141] и в «Монд» 30 ноября. [143] [144] Широкое освещение в газетах опубликовало вывод о том, что Греция нарушила ЕКПЧ и пытки были официальной политикой греческого правительства. [46] [138] Отчет повторяет результаты других расследований, проведенных Amnesty International и Комитетом США за демократию в Греции . [20] Отчеты оказали сильное влияние на общественное мнение; [144] [46] [138]демонстрации против хунты прошли по всей Европе. [145] На 7 декабря, Греция издал вербальную ноту к Генеральному секретарю Совета Европы осуждая утечку и обвиняя Комиссию нарушений и предвзятости, которая выступила с докладом «законной силы» , по мнению Греции. Греция также заявила, что Комиссия допустила утечку отчета, чтобы повлиять на заседание 12 декабря. [146] [77] [86] Секретариат Комиссии отрицает ответственность за утечку; Беккет заявил, что, согласно «хорошо информированным источникам», оно «пришло из самой Греции и представляло собой акт сопротивления греков режиму». [147] После утечки посол Великобритании в ГрецииМайкл Стюарт сообщил Пипинелису, что, если хунта не согласится с конкретными сроками демократизации, было бы лучше добровольно выйти из Совета Европы. [141]

Встреча 12 декабря [ править ]

12 декабря в Париже состоялось заседание Комитета министров. [148] Поскольку его правила запрещали голосование по отчету до тех пор, пока он не был в руках Комитета в течение трех месяцев, [138] отчет, переданный 18 ноября 1969 г., не обсуждался на их заседании. [46] [138] [141] Пипинелис, министр иностранных дел Греции, произнес длинную речь, в которой он обсудил причины переворота 1967 года, возможные реформы в Греции и рекомендации в отчете Комиссии. Однако, поскольку у его аудитории были копии отчета комиссии, а Пипинелис не назвал сроки выборов, его выступление не было убедительным. Одиннадцать из восемнадцати государств-членов Совета Европы поддержали резолюцию, призывающую к изгнанию Греции; [e]Резолюция Турции, Кипра и Франции отложить голосование не увенчалась успехом. [148] К этому времени эти государства были единственными, кто выступал против изгнания Греции, [149] [141], и стало очевидно, что Греция проиграет голосование. [146] [150]

Историк Эффи Педалиу предполагает, что отказ Соединенного Королевства от поддержки хунты в процессе Совета встревожил Пипинелиса, что привело к его внезапному отказу. [141] После того, как председатель комитета, министр иностранных дел Италии Альдо Моро предложил сделать перерыв на обед, Пипинелис потребовал слова. [150] [144] Чтобы сохранить лицо, [140] он объявил, что Греция выходит из Совета Европы в соответствии со статьей 7 Статута, в соответствии с инструкциями хунты, и ушел. [146] [150] [144] Это привело к осуждениютри договора, участником которых являлась Греция: Статут, ЕКПЧ и Протокол № 1 к ЕКПЧ. [129] [150] [151]

Последствия [ править ]

Комитет министров принял резолюцию, в которой говорилось, что Греция «серьезно нарушила статью 3 Статута» и вышла из Совета Европы, что сделало приостановление членства ненужным. 17 декабря 1969 года Генеральный секретарь выпустил вербальную ноту, в которой отверг обвинения Греции против Комиссии. [146] Комитет министров принял отчет на своем следующем заседании 15 апреля. В нем говорится, что «правительство Греции не готово выполнять свои продолжающиеся обязательства по Конвенции», отмечая продолжающиеся нарушения. Таким образом, отчет будет обнародован, и «правительство Греции [было настоятельно рекомендовано] безотлагательно восстановить права человека и основные свободы в Греции» и немедленно отменить пытки.[80] [152] [153] Как заявил Моро на встрече 12 декабря, на практике Греция сразу же перестала быть членом Совета Европы. [154] 19 февраля 1970 года страна объявила, что не будет участвовать в Комитете министров, поскольку больше не считает себя его членом. [155] В соответствии со статьей 65 ЕКПЧ Греция перестала быть стороной ЕКПЧ через шесть месяцев, 13 июня 1970 г., и де-юре вышла из Совета Европы 31 декабря 1970 г. [156] [151]

Позже Пипинелис сказал госсекретарю США Уильяму Роджерсу, что сожалеет о выводе войск, поскольку это способствовало международной изоляции Греции и привело к усилению давления на хунту в НАТО. [141] [f] Греческий диктатор Георгиос Пападопулос выступил с заявлением, в котором назвал Комиссию «заговором гомосексуалистов и коммунистов против греческих ценностей» [129] [158] и заявил: «Мы предупреждаем наших друзей на Западе:« Руки прочь от Греции » ' ". [158]

Второй случай [ править ]

10 апреля 1970 года Дания, Норвегия и Швеция подали еще одно заявление против Греции, заявив о нарушении статей 5 и 6, связанных с продолжающимся судебным процессом над 34 противниками режима в Чрезвычайном военном трибунале Афин , один из которых, похоже, был казнен. Страны-заявители попросили Комиссию вмешаться, чтобы предотвратить любые казни, и эта просьба была удовлетворена. Генеральный секретарь Совета Европы подал такой запрос по указанию президента Комиссии. [159] [160]Греция заявила, что жалоба неприемлема, поскольку она денонсировала Конвенцию, а внутренние средства правовой защиты не были исчерпаны. Комиссия признала заявление временно приемлемым 26 мая, решение, которое стало окончательным 16 июля, когда Греция ответила на запросы. Аргументация Греции была отклонена, поскольку ее выход из ЕКПЧ не вступил в силу до 13 июня, а нарушения, имевшие место до этой даты, оставались под юрисдикцией Конвенции. Кроме того, исчерпание внутренних средств правовой защиты не применялось, поскольку нарушения относились к «административной практике». [161] 5 октября Комиссия решила, что не может решить обстоятельства дела, потому что отказ Греции сотрудничать в разбирательстве сделал невозможным выполнение Комиссией своих обычных функций.[162][163] Ни один из подсудимых не был казнен, хотя неясно, повлияло ли вмешательство на судебное разбирательство в Греции. [164] После падения хунты 23 июля 1974 года [3] [165] [47] Греция вновь присоединилась к Совету Европы 28 ноября 1974 года. [166] По просьбе Греции и трех стран-заявителей, дело был нанесен удар в июле 1976 года. [167] [166]

Эффективность и результаты [ править ]

Этот отчет был назван большим достижением в разоблачении нарушений прав человека в документе, имеющем большой авторитет и заслуживающий доверия. [51] [82] Педалиу утверждает, что это дело помогло разрушить концепцию невмешательства в дела о нарушениях прав человека. [90] Процесс вызвал широкое освещение в прессе в течение почти двух лет, повысив осведомленность о ситуации в Греции и о ЕСПЧ. [168] [90] Комиссар Совета Европы по правам человека Томас Хаммарберг заявил, что «дело Греции стало определяющим уроком для политики в области прав человека в Европе». Он утверждал, что исключение Греции из Совета Европы имело «влияние и большое моральное значение для многих греков». [169]Этот случай привел к развитию судебной экспертизы пыток и сосредоточению внимания на разработке методов, которые могли бы доказать факт применения пыток. Это дело повысило престиж и влияние Amnesty International и аналогичных организаций и заставило Красный Крест пересмотреть свою политику в отношении пыток. [90]

Дело выявило слабость системы Конвенции в том виде, в каком она существовала в конце 1960-х годов, поскольку «сама по себе система Конвенции в конечном итоге не могла предотвратить установление тоталитарного режима», что было главной целью тех, кто предлагал ее в 1950 году. [3] В отличие от других дел по Конвенции того времени, но аналогичных делу «Ирландия против Соединенного Королевства» (дело о жестоком обращении с ирландскими республиканскими заключенными в Северной Ирландии ), это было межгосударственное дело, в котором говорилось о систематических и преднамеренных нарушениях прав человека государством-членом. Комиссия, обладая только моральной властью, лучше всего разбиралась с отдельными случаями, когда ответственное государство заботилось о своей репутации и, следовательно, имело стимул к сотрудничеству. [170] [168]В других случаях речь идет о незначительных отклонениях от нормы защиты прав человека; В отличие от этого, посылки хунты противоречили принципам ЕКПЧ - чего греческое правительство не отрицало. [171] Отсутствие результатов привело к выводу, что правовед Джорджия Бечливану «полностью неэффективна, прямая или косвенная». [172] [88] Смена правительства, ответственного за систематические нарушения, не входит в компетенцию системы ЕСПЧ. [168]

Израильский ученый-правовед Шай Дотан считает, что институты Совета Европы создали двойные стандарты , гораздо более жестко обращаясь с Грецией, чем с Ирландией, в книге «Лоулесс» (1961). Поскольку у Греции была очень низкая репутация в области защиты прав человека, ее уход не ослабил систему. [173] Вместо этого греческий случай парадоксальным образом повысил престиж Комиссии и укрепил систему Конвенции, изолировав и заклеймив государство, ответственное за серьезные нарушения прав человека. [3] [129]

Комиссар Соренсен полагал, что действия Комитета министров привели к «упущенной возможности», слишком преждевременно разыграв угрозу изгнания, и исключили возможность решения в соответствии со статьей 32 и рекомендациями Комиссии. Он утверждал, что экономическая зависимость Греции от ЕС и ее военная зависимость от Соединенных Штатов могла быть использована для восстановления режима, что было невозможно после выхода Греции из Совета Европы. [174] Признавая, что доклад был « пирровой победой », Педалиу утверждает, что точка зрения Соренсена не учитывает тот факт, что греческий режим никогда не был готов ограничивать свои нарушения прав человека. [158]Дело лишило хунту международной легитимности и способствовало усилению международной изоляции Греции. [158] [175] Такая изоляция, возможно, способствовала трудностям хунты в эффективном управлении; она не смогла отреагировать на турецкое вторжение на Кипр , которое вызвало внезапный крах хунты в 1974 году. [175] Адвокат по правам человека Скотт Леки утверждает, что международная проверка прав человека в Греции помогла стране быстрее перейти к демократии. [172] [167] Денонсация Греции была первым случаем денонсации региональной конвенции по правам человека одним из ее членов. [176] По состоянию на 2020 год, ни одна другая страна не денонсировала ЕСПЧ и не вышла из Совета Европы. [129] [165]

Беккет обнаружил, что «нет никаких сомнений в том, что процедура Системы Конвенции была значительным сдерживающим фактором для поведения греческих властей» и что из-за международного контроля пыткам подвергалось меньше людей, чем было бы в противном случае. [177] [172] 5 ноября 1969 года Греция подписала соглашение с Красным Крестом в попытке доказать свое намерение провести реформы, [177] [178], хотя соглашение не было продлено в 1971 году [164] [78]. Соглашение имело большое значение, поскольку суверенная страна с Красным Крестом не подписывала аналогичного соглашения вне войны; после заключения соглашения пытки и жестокое обращение были отклонены. [164]Международное давление также предотвратило преследование свидетелей по делу. [177] Беккет также считал, что Греция совершила некомпетентную ошибку, чтобы защитить себя, когда она явно была не права, и могла спокойно покинуть Совет Европы. [179]

Определение пытки, использованное в греческом деле, существенно повлияло на Декларацию Организации Объединенных Наций против пыток (1975 г.) и Конвенцию Организации Объединенных Наций против пыток (1984 г.). [90] [180] Это также привело к другой инициативе Совета Европы против пыток - Конвенции по предупреждению пыток и бесчеловечного или унижающего достоинство обращения и наказания (1987 г.), в результате которой был создан Комитет по предупреждению пыток . [169] Случай с Грецией также положил начало Конференции по безопасности и сотрудничеству в Европе , которая привела к Хельсинкским соглашениям . [181] В 1998 году Джордж Папандреуминистр иностранных дел Греции поблагодарил «всех тех, как в Совете [Европы], так и за его пределами, кто поддержал борьбу за возвращение демократии в страну ее происхождения». [165]

Влияние на судебную практику ЕСПЧ [ править ]

Дело Греции было первым случаем, когда Комиссия официально установила нарушение ЕКПЧ, и ее выводы стали влиятельными прецедентами в более поздних делах. [182] [183] Что касается приемлемости в соответствии со статьей 26, Комиссия решила, что она учитывала не только формальное существование средств правовой защиты, но и их эффективность на практике, включая рассмотрение того, была ли судебная система действительно независимой и беспристрастной. [64] Основываясь на деле Лоулесс против Ирландии , дело помогло определить обстоятельства, которые можно квалифицировать как «чрезвычайное положение, угрожающее жизни нации» в соответствии со статьей 15, [85] [101], хотя и оставив открытым вопрос, не решенный как 2018 года, могут ли успешные заговорщики переворота нарушить права на основании чрезвычайной ситуации, возникшей в результате их собственных действий. [117] [101] [g] По словам Джеффри Агреста, наиболее важным моментом в праве, установленном по делу, было его толкование статьи 15, поскольку судебное решение препятствовало использованию этой статьи в качестве оговорки о побеге . [108] Этот случай также проиллюстрировал пределы доктрины свободы усмотрения; приостановление всех конституционных норм права явно выходит за рамки допустимого. [184]

В 1950-х и 1960-х годах не существовало определения того, что считалось пыткой или бесчеловечным или унижающим достоинство обращением в соответствии со статьей 3 ЕКПЧ. [185] [186] В деле Греции Комиссия впервые рассмотрела статью 3. [187] В деле Греции Комиссия заявила, что все пытки являются бесчеловечным обращением, а любое бесчеловечное обращение унижает достоинство. [185] [186] [188]Он установил, что пытки были «отягчающей формой бесчеловечного обращения», отличавшейся тем фактом, что пытки «преследовали цель, например получение информации или признаний или наказание», а не тяжесть деяния. Однако целенаправленный аспект был отодвинут на задний план в более поздних случаях, когда считалось, что пытки были объективно более суровыми, чем действия, равносильные только бесчеловечному или унижающему достоинство обращению. [189]В отчете о случае в Греции Комиссия постановила, что запрет на пытки является абсолютным. Комиссия не уточнила, было ли бесчеловечное и унижающее достоинство обращение также абсолютно запрещенным, и, как представляется, подразумевает, что это может не быть, с формулировкой «в данной конкретной ситуации не имеет оправдания». Эта формулировка вызвала опасения, что бесчеловечное и унижающее достоинство обращение иногда может быть оправдано, но в деле Ирландия против Соединенного Королевства Комиссия установила, что бесчеловечное и унижающее достоинство обращение также было абсолютно запрещено. [190] [191]

Порог жестокости различал «бесчеловечное обращение» и «унижающее достоинство обращение». [192] Первое было определено как «по крайней мере такое обращение, которое умышленно причиняет серьезные страдания, психические или физические, которые в данной конкретной ситуации не могут быть оправданы», а второе - то, что «грубо унижает жертву перед другими или доводит ее до действовать против его воли или совести ". [185] [186] Изложение дела в Греции предполагает, что плохие условия с большей вероятностью будут сочтены бесчеловечными или унижающими достоинство, если они применяются к политическим заключенным . [193] Комиссия повторно использовала определения из греческого дела Ирландия против Соединенного Королевства . [186]Дело также уточнил , что Комиссии стандарт доказательства был вне всяких разумных сомнений , [46] [194] решение , которое оставило асимметрию между жертвой и государственных органов, которые могли бы предотвратить жертвы от сбора доказательств , необходимых , чтобы доказать , что они пострадали нарушение. Суд постановил, что в более поздних делах, где нарушения статьи 3 представлялись вероятными, государство обязано провести эффективное расследование предполагаемого жестокого обращения. [194] Это также помогло определить, что составляет «административную практику» систематических нарушений. [46]

Заметки [ править ]

  1. ^ Эта статья ссылается на нумерацию и формулировку Конвенции, действовавшую на момент рассмотрения дела. Нумерация статей была изменена в последующих протоколах. [36]
  2. ^ Как и в предыдущих межгосударственных делах ЕСПЧ, таких как Греция против Соединенного Королевства (1956 г.) и Австрия против Италии (1961 г.). [44] [45]
  3. 58 свидетелей были:
    • << 16 предполагаемых жертв физического жестокого обращения или пыток;
    • 7 человек, задержанных вместе с предполагаемыми жертвами;
    • 25 полицейских и других греческих чиновников;
    • 2 политических заключенных, в отношении которых не было заявлений о пытках, но которые были предложены государством-ответчиком (Зервулакос и Тамбакис);
    • 8 других лиц, высказавших замечания относительно обращения с политическими заключенными в Греции » [72].
    Подкомиссии было отказано в доступе еще к 21 свидетелю в Греции. [82]
  4. Несогласными были Педро Делахай (Бельгия), Михалакис Триантафиллидес (Кипр), Константин Евстафиадес (Греция), Адольф Сюстерхенн (Германия) и Эдвин Бусуттил (Мальта). [113] Хотя они не согласились с большинством в отношении того, действительно ли имело место чрезвычайное положение по состоянию на 21 апреля 1967 г., Сюстерхенн и Бусуттил согласились с большинством в том, что отступление от статьи 15 не применялось после переворота, поскольку хунта не предприняла никаких усилий для восстановления демократического и форма правления, уважающая права человека. [114]
  5. ^ Государствами, спонсировавшими резолюцию, были: Швеция, Норвегия, Дания, Исландия, Нидерланды, Люксембург, Ирландия, Западная Германия, Великобритания, Италия и Бельгия. [144]
  6. В 1970 году США заблокировали предложение Норвегии, Дании и Нидерландов о применении санкций НАТО против Греции. [141] [157]
  7. ^ В особом мнении Феликс Эрмакора (Австрия) утверждал, что правительство Греции не может ссылаться на статью 15, поскольку «нынешняя ситуация в Греции вызвана правительством-ответчиком». [101]

Цитаты [ править ]

  1. Перейти ↑ Bates 2010 , p. 264.
  2. ^ a b Коулман 1972 , стр. 122.
  3. ^ а б в г Бейтс 2010 , стр. 270.
  4. ^ Ergec 2015 , стр. 204.
  5. Перейти ↑ Bates 2010 , p. 96.
  6. Перейти ↑ Bates 2010 , p. 101.
  7. Перейти ↑ Bates 2010 , pp. 174–175, 180.
  8. Перейти ↑ Coleman 1972 , p. 121.
  9. Перейти ↑ Bates 2010 , p. 234.
  10. ^ Поцелуй & Végléris 1971 , стр. 889.
  11. ^ a b Kiss & Végléris 1971 , стр. 890.
  12. Becket 1970 , pp. 93–94.
  13. ^ Фернандес Сориано 2017 , стр. 360.
  14. ^ Бюргенталь 1968 , стр. 446.
  15. ^ a b Kiss & Végléris 1971 , стр. 907.
  16. ^ Фернандес Сориано 2017 , стр. 361.
  17. ^ Бюргенталь 1968 , стр. 447-448.
  18. ^ а б в г д Янис и др. 2008 , стр. 66.
  19. ^ a b c Becket 1970 , стр. 93.
  20. ^ a b Walldorf 2011 , стр. 148.
  21. ^ Поцелуй & Végléris 1971 , стр. 890-891.
  22. ^ a b c d e f Pedaliu 2020 , стр. 101.
  23. ^ Maragkou 2020 , стр. 42.
  24. ^ Фернандес Сориано 2017 , стр. 358.
  25. ^ a b Коулман 1972 , стр. 123.
  26. ^ Поцелуй & Végléris 1971 , стр. 891-892.
  27. a b Becket 1970 , p. 94.
  28. ^ Фернандес Сориано 2017 , стр. 362.
  29. ^ a b Фернандес Сориано 2017 , стр. 363.
  30. ^ a b c Kiss & Végléris 1971 , стр. 893.
  31. ^ a b c d e Bechlivanou 1991 , стр. 155.
  32. Перейти ↑ Greek Case 1972 , pp. 38, 42.
  33. ^ a b Коулман 1972 , стр. 124.
  34. ^ a b c Stelakatos-Loverdos 1999 , стр. 118.
  35. ^ Бюргенталь 1968 , стр. 441.
  36. ^ Эволюция конвенции
  37. ^ Поцелуй & Végléris 1971 , стр. 894-895.
  38. ^ Поцелуй & Végléris 1971 , стр. 908.
  39. ^ a b Фернандес Сориано 2017 , стр. 367.
  40. ^ а б Бейтс 2010 , стр. 265, снос 462.
  41. Перейти ↑ Becket 1970 , pp. 94–95.
  42. Перейти ↑ Bates 2010 , pp. 264–265.
  43. ^ a b c Becket 1970 , стр. 97.
  44. ^ Б с д е е Бекета 1970 , с. 95.
  45. Перейти ↑ Bates 2010 , pp. 178, 195.
  46. ^ Б с д е е г ч я J Bates 2010 , с. 267.
  47. ^ Б с д е е Risini 2018 года , стр. 88.
  48. Перейти ↑ Becket 1970 , p. 96.
  49. ^ Поцелуй & Végléris 1971 , стр. 894, 909.
  50. ^ a b Maragkou 2020 , стр. 43.
  51. ^ Б с д е е г ч Bates 2010 , с. 265.
  52. ^ Stelakatos-Ловердос 1999 , стр. 119.
  53. ^ a b c Nalbadidacis 2020 , стр. 103.
  54. ^ a b Кларк 2010 , стр. 40 .
  55. Перейти ↑ Becket 1970 , pp. 97–98.
  56. ^ Греческий случай 1972 , стр. 6.
  57. ^ a b c Becket 1970 , стр. 98.
  58. ^ a b c Kiss & Végléris 1971 , стр. 914.
  59. Перейти ↑ Bates 2010 , p. 265, снос 465.
  60. Перейти ↑ Becket 1970 , pp. 98–99.
  61. ^ а б в г д Pedaliu 2020 , стр. 102.
  62. ^ Risini 2018 , стр. 92.
  63. Перейти ↑ Becket 1970 , p. 99.
  64. ^ a b Kiss & Végléris 1971 , стр. 915.
  65. ^ Янис и др. 2008 , с. 65–66.
  66. ^ a b c Becket 1970 , стр. 104.
  67. Перейти ↑ Becket 1970 , p. 100.
  68. a b Becket 1970 , стр. 100–101.
  69. ^ Агрест 1971 , стр. 317.
  70. Перейти ↑ Becket 1970 , p. 102.
  71. Перейти ↑ Becket 1970 , pp. 102–103.
  72. ^ a b Греческий случай 1972 г. , стр. 189.
  73. a b c d e Becket 1970 , p. 105.
  74. Перейти ↑ Bates 2010 , p. 265, снос 468.
  75. ^ a b Pedaliu 2020 , стр. 104–105.
  76. ^ Кларк 2010 , стр. 41 .
  77. ^ a b c Stelakatos-Loverdos 1999 , стр. 122.
  78. ^ a b Stelakatos-Loverdos 1999 , стр. 123.
  79. Перейти ↑ Becket 1970 , pp. 105, 107.
  80. ^ a b c Becket 1970 , стр. 107.
  81. ^ a b Бейтс 2010 , стр. 265–266.
  82. ^ a b c d e f g h Рисини 2018 , стр. 91.
  83. ^ Поцелуй & Végléris 1971 , стр. 911.
  84. ^ Risini 2018 , стр. 91-92.
  85. ^ Б с д е е г ч Bates 2010 , с. 266.
  86. ^ a b Kiss & Végléris 1971 , стр. 924.
  87. ^ Sikkink 2011 , стр. 49 .
  88. ^ Б с д Bechlivanou 1991 , стр. 156.
  89. ^ Рейди 2003 , стр. 12.
  90. ^ а б в г д Pedaliu 2020 , стр. 106.
  91. ^ Sikkink 2011 , стр. 39-40.
  92. ^ Поцелуй & Végléris 1971 , стр. 923.
  93. ^ Греческий случай 1972 , стр. 129-134.
  94. Перейти ↑ Greek Case 1972 , pp. 134–135.
  95. ^ Агрест 1971 , стр. 310.
  96. ^ Греческий случай 1972 , стр. 134-136.
  97. ^ Агрест 1971 , стр. 313.
  98. ^ Греческий случай 1972 , стр. 134.
  99. ^ Греческий случай 1972 , стр. 74.
  100. Мертенс, 1971 , стр. 139–140.
  101. ^ а б в г д Nugraha 2018 , стр. 200.
  102. ^ a b c Мертенс 1971 , стр. 140.
  103. ^ Греческий случай 1972 , стр. 60.
  104. ^ Мертенс 1971 , стр. 141.
  105. Мертенс, 1971 , стр. 141–142.
  106. ^ a b c Becket 1970 , стр. 108.
  107. ^ Агрест 1971 , стр. 304.
  108. ^ а б в Агрест 1971 , стр. 305.
  109. ^ Stelakatos-Ловердос 1999 , стр. 126.
  110. ^ Поцелуй & Végléris 1971 , стр. 917.
  111. ^ Поцелуй & Végléris 1971 , стр. 916.
  112. ^ Turkut 2018 , стр. 77.
  113. ^ Поцелуй & Végléris 1971 , стр. 918.
  114. ^ Поцелуй & Végléris 1971 , стр. 919.
  115. ^ Поцелуй & Végléris 1971 , стр. 917-918.
  116. ^ Поцелуй & Végléris 1971 , стр. 920.
  117. ^ а б в г Рисини 2018 , стр. 89.
  118. ^ Ergec 2015 , стр. 210.
  119. ^ Mariniello 2019 , стр. 68.
  120. ^ Хери 2020 , стр. 50.
  121. ^ Де Morree 2016 г. , стр. 27-28.
  122. Перейти ↑ Greek Case 1972 , pp. 102–103.
  123. Перейти ↑ Becket 1970 , p. 109.
  124. Перейти ↑ Greek Case 1972 , pp. 152–153.
  125. ^ a b Greek Case 1972 , стр. 164–165.
  126. ^ Греческий случай 1972 , стр. 171.
  127. ^ Греческий случай 1972 , стр. 174.
  128. ^ Поцелуй & Végléris 1971 , стр. 921.
  129. ^ a b c d e Madsen 2019 , стр. 45.
  130. Becket 1970 , pp. 114–115.
  131. ^ a b Коулман 1972 , стр. 139.
  132. ^ a b Фернандес Сориано 2017 , стр. 248.
  133. ^ a b c Stelakatos-Loverdos 1999 , стр. 121.
  134. Перейти ↑ Mertens 1971 , pp. 123, 127.
  135. ^ а б в г Коулман 1972 , стр. 133.
  136. Мертенс, 1971 , стр. 143–144.
  137. ^ a b c Коулман 1972 , стр. 134.
  138. ^ Б с д е е Бекета 1970 , с. 106.
  139. ^ Мертенс 1971 , стр. 134.
  140. ^ a b Фернандес Сориано 2017 , стр. 368.
  141. ^ a b c d e f g h i Pedaliu 2020 , стр. 104.
  142. ^ Maragkou 2020 , стр. 100.
  143. Перейти ↑ Coleman 1972 , p. 136.
  144. ^ а б в г д Kiss & Végléris 1971 , стр. 902.
  145. ^ Вальдорф 2011 , стр. 148-149.
  146. ^ а б в г Бейтс 2010 , стр. 268.
  147. Перейти ↑ Bates 2010 , pp. 267–268.
  148. ^ a b Коулман 1972 , стр. 136–137.
  149. ^ Тяги 2009 , стр. 158.
  150. ^ а б в г Коулман 1972 , стр. 137.
  151. ^ а б Тяги 2009 , с. 159.
  152. Перейти ↑ Bates 2010 , p. 269.
  153. ^ Поцелуй & Végléris 1971 , стр. 925-926.
  154. ^ Поцелуй & Végléris 1971 , стр. 903.
  155. ^ Поцелуй & Végléris 1971 , стр. 925.
  156. ^ Risini 2018 , стр. 85.
  157. ^ Фернандес Сориано 2017 , стр. 370.
  158. ^ a b c d Pedaliu 2020 , стр. 105.
  159. ^ Поцелуй & Végléris 1971 , стр. 926-927.
  160. Перейти ↑ Leckie 1988 , p. 291.
  161. ^ Поцелуй & Végléris 1971 , стр. 927-928.
  162. Перейти ↑ Leckie 1988 , pp. 291–292.
  163. ^ Поцелуй & Végléris 1971 , стр. 928-929.
  164. ^ a b c Рисини 2018 , стр. 90.
  165. ^ а б в Тяги 2009 , стр. 160.
  166. ^ a b «Дело Греции в Совете Европы (1967–1974)» . Председательство Греции в Совете Европы . 2020 . Проверено 7 сентября 2020 .
  167. ^ а б Леки 1988 , стр. 292.
  168. ^ a b c Becket 1970 , стр. 113.
  169. ^ a b Хаммарбег, Томас (18 апреля 2007 г.). «Случай Греции стал определяющим уроком для политики в области прав человека в Европе» . Уполномоченный по правам человека . Совет Европы . Дата обращения 9 сентября 2020 .
  170. Перейти ↑ Bates 2010 , pp. 264, 270.
  171. ^ Поцелуй & Végléris 1971 , стр. 910-911.
  172. ^ а б в Янис и др. 2008 , стр. 67.
  173. Перейти ↑ Dothan 2014 , p. 246.
  174. Перейти ↑ Bates 2010 , pp. 268–269.
  175. ^ а б Янис и др. 2008 , стр. 68.
  176. ^ Тяги 2009 , стр. 157.
  177. ^ a b c Becket 1970 , стр. 112.
  178. Перейти ↑ Coleman 1972 , p. 135.
  179. Перейти ↑ Becket 1970 , p. 116.
  180. Перейти ↑ Long 2002 , p. 41.
  181. ^ Pedaliu 2016 , стр. 18.
  182. Перейти ↑ Bates 2010 , pp. 266–267.
  183. Перейти ↑ Long 2002 , p. 13.
  184. ^ Yourow 1996 , стр.  18-19 .
  185. ^ a b c Ingelse 2007 , стр. 207 .
  186. ^ a b c d Досвальд-Бек 1978 , стр. 32.
  187. ^ Диксон 2010 , стр. 139 .
  188. ^ Аддо и горе 1998 , стр. 511.
  189. Перейти ↑ Long 2002 , pp. 13–14.
  190. Перейти ↑ Long 2002 , p. 23.
  191. ^ Аддо и горе 1998 , стр. 522.
  192. Перейти ↑ Long 2002 , p. 17.
  193. ^ Досвальд-Бек 1978 , стр. 29.
  194. ^ a b Long 2002 , стр. 31.

Источники [ править ]

Книги [ править ]

Статьи журнала [ править ]